亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

美國USDA宣稱,中國銷售的美國食品大概有20%-30%是假冒

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-04-28  來源:新華網(wǎng)

Report highlights counterfeit food threat in China

The rapid growth of foreign food companies operating in China is driving the increase in the number of counterfeit goods in the country, says a new report.

In findings published this month, the United States Department of Agriculture (USDA) estimates that about 20 to 30 per cent of all US food products sold within the country are counterfeit. 

The problem stems from some local companies and individuals looking to tap into the popularity of branded products. The report is likely to make critical reading for foreign food groups, who wish to prevent losing revenues through products infringing on their brand reputation.

Some major companies in the past have already come under threat in the market from so called "copycat" versions of their products, despite growing cooperation from the Chinese government over the issue.

If businesses are therefore to protect there interests and property within the country, they will need to ensure their property rights are fully covered, the USDA warned.

Though the USDA praised the Chinese authorities for being active in protecting intellectual property under international law, it highlighted some problems still facing companies looking to register patents and trademarks.

The USDA blamed these problems on a government delay in bringing together the country's patent, trademark and copyright offices under the State Intellectual Property Office (SIPO).

Though the proposed merger was suggested following the formation of SIPO in 1998, the USDA revealed these changes still had "yet to occur."

In order therefore to ensure companies remain fully protected through Chinese law, the USDA highlights a number of steps that should be taken to prevent possible breaches of their property.

As well as registering with China's trademark office, businesses should also move to protect any related internet domain names, as well as Chinese language versions of their trade marks.

The latter measures are seen as being particularly crucial, due to the lack of a "first-to-file" system in the country that would require proof of prior use or ownership from companies who claim trademarks.

However, in certain situations the Chinese government has already been stepping in to repeal trademarks deemed as being unfairly registered.

Not all companies have been this lucky though, last year Italian chocolate maker Ferrero revealed that "copycat" products of its brands in China were hindering its growth in the country.

Despite having been operating in China since 1984, the group decided to take the copyright issue to the country's courts.

The move came over allegations that local confectioner Montresor had packaged one of its chocolate products identically to Ferrero's, Ferrero Rocher brand.

Lawyers for Montresor claimed that the Chinese firm uses its own original packaging design.


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 美國 食品
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.423 second(s), 99 queries, Memory 1.18 M
主站蜘蛛池模板: 精品国精品国产自在久国产应用 | 国内精品在线观看视频| 午夜伊人网| 国产美女色视频| 色偷偷成人网免费视频男人的天堂| 欧美色射| 国产成人在线免费观看| 久久久青青| 日韩爽爽爽视频免费播放| 国产人妖ts在线观看网站| 国产成人免费视频| 婷婷开心激情| 免费看黄视频| 国产成人综合精品| 国产免费人视频在线观看免费| 桃花影院www视频播放| 久久精品国产福利| www黄色| 中文字幕av在线| 污视频在线播放| 欧美成人免费在线视频| 成人在线亚洲| 亚洲第一伊人| 伊人久久大香线蕉综合网站| 日本高清色视影www日本| 精品国内一区二区三区免费视频| 99热视热频这里只有精品| 在线一区国产| 亚洲国产精品自在现线让你爽| 毛片的网站| 国产免费无遮挡精品视频| 69视频国产| 亚洲成年人在线观看| 亚洲高清在线视频| 日本乱轮视频| 免费看又黄又爽又猛的网站 | 亚洲第一区精品观看| 欧美国产在线看| 黄色三级电影院| 国产成人综合久久综合| 99精品wwxx在线观看|