亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

北京某牛肉面館舉辦“最辣米粉”挑戰賽

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-09-03  來源:食品翻譯中心
核心提示:在向來有食辣傳統的中國,自古以來各省一直標榜自己的飲食才是全國最辣。中國有句古老諺語,叫“貴州人辣不怕,四川人不怕辣,湖南人怕不辣……
Fu Niu Tang, a recently opened beef noodle restaurant in Beijing, claims to have the spiciest rice noodles and is challenging patrons to finish a bowl of the signature dish in 10 minutes.
Those who can finish the task are awarded with a T-shirt and a card that entitles them to a permanent 10% discount.
So far, about 300 people have taken the spicy noodle challenge, but only 15 have been able to complete the task.

最近在北京開業的一家名為“伏牛堂”的牛肉面館,聲稱擁有最辣米粉,而且舉辦挑戰賽,邀請顧客在10分鐘之內吃完一碗這樣的招牌米粉。
能夠完成這一任務的顧客將被獎勵一件T恤和一張打折卡,永久享受九折優惠。
到目前為止,共有約300人參加了辣米粉挑戰,但是只有15人能在10分鐘內吃完這碗米粉。


【注解】
文中的the spiciest rice noodles就是“最辣米粉”的意思,其中the spiciest是形容詞spicy的最高級形式,spicy的基本意思是“辛辣的;香的”,如:Spicy food doesn't agree with me.(辛辣食物不合我的胃口。)相關的詞匯還有:sweet(甜的);sour(酸的);bitter(苦的);salty(咸的);greasy(油膩的);bland(清淡的)等。
文中第一段的patron用作名詞,意為“顧客;資助人”,如:Like so many patrons, he couldn't resist the exclusive English cooking.(和許多顧客一樣,他無法抗拒高檔的英式菜肴。)
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 米粉
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.165 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 欧美视频在线观看免费| 亚洲精品乱码中文字幕无线| 青青草狠狠干| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 青草久久影院| 污网站免费| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 亚洲精品黄色| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 精品国产日韩亚洲一区二区| 亚洲第一页在线播放| 亚洲福利片| 欧美日韩亚洲电影| 国产成人在线视频播放| 亚州欧美| 亚洲精品二三区伊人久久| 在线韩日| 日本高清一区| 精品72久久久久久久中文字幕| 国产成人99久久亚洲综合精品| 亚欧成人中文字幕一区| 免费毛片视频| 国产成人在线免费视频| 久久永久影院免费| 亚洲视频1区| 日本手机在线| 快色视频在线观看视频| 国产成人a| 444kkkk| 在线综合网| 来吧今晚让你cao个够| 97色婷婷| 中文视频在线观看| 亚洲不卡在线观看| 热久久这里只有精品| 精品全国在线一区二区| 超级碰97| 亚洲精品嫩草研究院久久| 一区二区视频在线观看高清视频在线 | 国产激情毛片| 777黄色|