亚欧乱色视频网站大全,国产在线啪,不卡中文字幕在线观看,青青色在线视频,久久国产精品高清一区二区三区,国产a视频精品免费观看

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

可口可樂首推高端牛奶Fairlife(菲爾來福)

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-12-03  來源:食品翻譯中心
核心提示:可口可樂開始生產自己品牌的牛奶。這款是市場牛奶兩倍價的“菲爾來福”奶,聲稱包含更多蛋白質,更少糖,最健康。
 Coca Cola is to to produce its own brand of milk as it expands from carbonated sugary drinks.

可口可樂將生產自己品牌的牛奶作為對含糖碳酸飲料業務的擴展。

The American drinks giant is making a daily pint called Fairlife which it predicts will ‘rain money’ for the firm.

這家美國飲料巨頭生產的每日一品脫名為Fairlife的牛奶,聲稱會給公司帶來巨大收益。

The new product will cost double the price of traditional versions containing higher protein, less sugar and it will be lactose free.

新產品含有更多蛋白質,更少糖且不含乳糖,其價格是普通牛奶的兩倍。

Fairlife will contain 50 per cent more protein, 50 per cent less sugar than normal milk, and 30 per cent more calcium.

Fairelife牛奶會比普通牛奶多加50%的蛋白質,30%的鈣,減少50%的糖。

Coke’s move into the dairy business follows a shift into water and its Simply juices as profits fall from its main range of fizzy drinks.

可口可樂自從碳酸飲料的主要業務導致利潤下滑之后,將日常業務轉戰生產飲用水和辛普利果汁。

The milk claims it has a longer shelf life than ordinary pasteurised milk - as ‘we pasteurise our milk at an even higher temperature for less time’.

這款牛奶號稱比普通的巴氏消毒的牛奶保質期更長——因為“我們在更短的時間里用更高的溫度為我們的牛奶消毒”。

Consumers are increasingly drinking healthier products containing less fat and sugar.

消費者更愿意購買包含少量脂肪和糖分的健康的產品。

Speaking at a consumer conference Coke’s global chief customer officer Sandy Douglas said: ‘We’re going to be investing in the milk business for a while to build the brand so it won’t rain money in the early couple of years. But like Simply, when you do it well it rains money later.’

在消費者大會上,可口可樂全球首席客戶官桑迪·道格拉斯說道:“我們會在這陣子投資我們的牛奶產業來鞏固品牌,所以在早些年也許它并不會帶來巨大效益。但是和辛普利果汁一樣,只要你做好了,錢就會來了。”

Douglas said that the milk which has been tested in Minnesota in America will ‘taste better and we’ll charge twice as much for it as the milk we are used to buying in a jug.’

道格拉斯說道,這款牛奶會在美國的明尼蘇達州進行測試并稱“(牛奶)喝起來味道更好,而且比我們過去一壺一壺買的牛奶要多收兩倍的錢”。

The product is specially filtered to extract elements of fat and sugar and Coke hopes that it will compete in the rapid growth sports and energy drinks market.

牛奶經過特殊的濾除脂肪和糖分的程序,且可口可樂希望在迅速發展的運動飲料和能量飲料的市場中,它能具備一定競爭力。

It comes at a time when milk sales in America have been tumbling as consumers moved to orange juice and other drinks.

每次隨著消費者們轉戰購買橙汁和其他飲料,美國的牛奶銷量就下滑。

A spokesman said Fairlife is only available in America at present.

一位可口可樂發言人聲稱Fairlife牛奶現在只在美國銷售。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 牛奶 可口可樂
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.749 second(s), 1110 queries, Memory 4.31 M
主站蜘蛛池模板: 99久久国产综合精品成人影院 | 综合在线亚洲| 噜噜色综合| 999精品免费视频| 亚洲hh| 久久伊人亚洲| 97蝌蚪自拍自窝| 亚洲视频中文| 日本一道本高清免费| 国产在线成人精品| 97视频免费在线| 一级做a爰片性色毛片男| 欧美色综合网站| 国产精品亚洲一区二区三区正片 | 中文字幕亚洲一区二区v@在线| 欧美在线免费观看视频| 国产欧美日韩免费| 58av国产精品| 在线日本视频| 香蕉人人超| 欧美日韩网| 韩国三级视频全部在线观| 免费成年人视频| www.亚洲第一| 真实的强视频免费网站| 亚洲天堂中文字幕在线| 日本aaa大片| 精品国产综合| 肥熟老岳| 97色婷婷| 成人国产精品视频频| 亚洲伦理网站| 色噜噜噜| 青青久久久| 欧美高清人妖另类| 韩国三级视频全部在线观| 动漫精品欧美一区二区三区| 欧美成人精品高清在线观看| 伊人久久综合成人亚洲| 亚洲欧洲国产成人精品| 日韩中文字幕在线观看|